صفحه اولتماس با مانقشه سایت

سخنرانی های دکتر انوشه ( روابط دختران و پسران )
آیا شما نیز دکتر انوشه را می شناسید؟ آیا تکه هایی از کلیپ های صوتی و یا تصویری ایشان را در گوشی ها دیده اید؟ این کلیپ ها که حداکثر در قطعه های ۵ دقیقه ای منتشر شده بود مورد استقبال زیادی قرار گرفت و به سرعت آقای انوشه را معروف ساخت!   

این سخنرانی به شما کمک میکند طرف مقابل را به خوبی شناخته و ارتباط بهتری ایجاد کنید 

این مجموعه شامل ۵۰۰ دقیقه نکات ریز یک زندگی هست زندگی که اگر شما با بی تجربگی آغاز کنید با مشکلات زیادی بخورد خواهید کرد
http://zibashop.netforoosh.com/product/%D8%B3%D8%AE%D9%86%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AF%DA%A9%D8%AA%D8%B1-%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%B4%D9%87-%28%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%B7-%D8%AF%D8%AE%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D9%BE%D8%B3%D8%B1%D8%A7%D9%86%29-21.html

ضرب المثل های پرکاربرد و رایج ایرانی به همراه معادل انگلیسی


توجه : مطالب زیر از سایت های مختلف گرد آوری شده است و صرفا جهت جستجو گر اتوماتیک سایت نمایش داده میشود در صورتی که مطلب غیر اخلاقی یا خلاف قوانین کشور مشاهده نمودید لطفا از طریق این صفحه به ما اطلاع دهید
توجه : مالک این سایت و خود این سایت هیچگونه ارتباطی با مطالب جستجو شده از سایت های مختلف ندارد و هیچگونه مسئولیتی را نمیپذیرد تمام مطالب این سایت به صورت خودکار و با استفاده از ربات های جستجوگر مانند گوگل در این سایت درج میشوند
توجه : این سایت در ساماندهی سایت های اینترنتی ثبت شده است و آدرس و مشخصات حاصب آن در آن موجود است
توجه: این سایت یک سایت جستجوگر مطالب است و مطالب به صورت خودکار از وبسایت های فارسی بازنشر میشوند.
توجه: این سایت به صورت اتوماتیک کلمات رکیک و غیر اخلاقی و محصولات غیر مجاز را فیلتر میکند ولی اگر برنامه نتواند آنها را فیلتر کند آنهارا نمایش نمیدهد از این رو از شما پوزش میطلبیم
دوستان عزیزم سلام
با آرزوی اینکه آغاز هفته ی با نشاط و توام با کامیابی را شروع کرده باشید، همانطور که شما عزیزان میدانید یکی از روشهای بهینه سازی دانش هر زبانی پاس داشتن و حفظ نمودن مجموعه ای از جملات زیبا و معنی دار آن زبان است که در این میان ضرب المثل ها در بسیاری از گویش ها دارای قدمت هستند و اهمیت زیادی را دارا می باشند که البته بیشتر به جهت اینکه هم بتوانیم دایره لغات خود را در مکالمات افزایش دهیم و هم ساختار زبان و همچنین مسائل گرامری آن را در خود تقویت کنیم در این سری از ایمیل ها سعی خواهیم کرد گزیده هایی از ضرب المثلهای پرکاربرد و رایج ایرانی، به همراه معادل انگلیسی آن را حضور شما تقدیم کنیم.
ضرب المثل های پرکاربرد و رایج ایرانی
به همراه معادل انگلیسی - قسمت اول
Iranian Current & Full Application Proverbs
With English Equivalent - Part One
توانا بود هر که دانا بود
Knowledge is power
هر فرازى را نشیبى است
High places have their precipices
آدم زنده زندگى مى خواد
Live and let live
سحر خیز باش تا کامروا شوی
An early bird catches the worm
چیزی که عوض داره گله نداره
It is the case of tit for tat
چاه مکن بهر کسی اول خودت دوم کسی
He who blows into fire will have sparkles in his eyes
بى خبرى، خوش خبرى
No news is Best news
شتر دیدى، ندیدى
You see nothing, You hear nothing
همه کاره و هیچ کاره
Jack of all trades and master of none
عجله کار شیطان است
Haste is from the Devil
کاچى به از هیچى
Somthing is better than nothing
گذشته ها گذشته
Let bygones be bygones
سر پیری و معرکه گیری
There is no fool like an old fool
مستى و راستى
There is truth in wine
جوینده یابنده است
He that seeks finds
کوه به کوه نمی رسه آدم به آدم می رسه...پاسخ با نقل قول  2 نفر از آریاتس تشکر کرده اند:allahmadad ... [ادامه مطلب]
اینم ضرب المثلای ما به زبون انگلیسی! یادتون باشه معنای این جملات منظوری مشابه ضرب المثلای ما دارن. ( ترجمه ی لغت به لغت نکنید!)an apple a day keeps the doctor away روزی یه سیب شما رو از دکتر دور می کنهan onion a day keeps everybody awayروزی یه پیاز مردم رو از شما دور می کنه!knowledge is powerتوانا ب ... [ادامه مطلب]
افراد متملق و چاپلوس را به این نام و نشان می خوانند و بدین وسیله از آنان و رفتار خفت آمیزشان به زشتی یاد می کنند.اما ریشه تاریخی آن:آنچه که مخصوصاً در آشپزان سرخه حصار در زمان ناصرالدین شاه قابل توجه بود و برای شناخت متملقان و چاپلوسان ریاکار که در هر عصر و زمان به شکل و هیئتی خودنمایی می کنند، آموز ... [ادامه مطلب]
گریه دروغین را به اشک تمساح تعبیر کرده اند. خاصه گریه و اشکی که نه از باب دلسوزی، بلکه از رهگذر ریا و تدلیس باشد، تا بدان وسیله مقصود حاصل آید و سوءنیت گریه کننده جامه عمل بپوشد. فی المثل مرد ثروتمندی بمیرد و صغیر یا صغاری از خود باقی گذارد. مفتخوران و شیادان که همه جا و همه وقت چون علف هرز سبز ... [ادامه مطلب]
در عبارت بالا معنی مجازی و استعاره ای سایه همان محبت و مرحمت و تلطف و توجه مخصوصی است کهمقام بالاتر و مؤثرتر نسبت به کهتران و زیردستان مبذول میدارد. این عبارت بر اثر لطف سخن نه تنها به صورت امثله سائره درآمده بلکه دامنه آن به تعارفات روزمره نیز گسترش پیدا کرده؛در عصر حاضر هنگام احوالپرسی یا جدای ... [ادامه مطلب]
عبارت مثلی بالا کنایه از بدبختی و بیچارگی است که در وضعی غیر مترقبه دامنگیر شود و آدمی را از اوج عزت و شرافت به حضیض مذلت و افلاس و مسکنت سرنگون کند؛ و مال و منال و دار و ندار را یکسره به زوال و نیستی کشاند. در چنین موردی تنها عبارتی که میتواند وافی به مقصود و مبین حال آن فلک زده واقع شود؛ این است ک ... [ادامه مطلب]
هر ایرادی که مبتنی بر دلایل غیر موجه باشد آن را ایراد بنی اسراییلی می گویند: اصولاً ایراد بنی اسراییلی احتیاج به دلیل و مدرک ندارد؛ زیرا اصل بر ایراد است - خواه مستند و خواه غیر مستند - برای ایراد گیرنده فرقی نمی کند. ایراد بنی اسراییلی به اصطلاح دیگر همان بهانه گیری و بهانه جویی است، النهایه گا ... [ادامه مطلب]
اختلال و نابسمانی در هر یک از امور و شئون کشور ناشی از بی کفایتی و سوء تدبیر رئیس و مسئول آن مؤسسه یا اداره است. چه تا آب از سرچشمه گل آلود نباشد به آن تیرگی نمی گذرد و با آن گرفتگی با سنگ و هر چه سر راه است؛ برخورد نمی کند. عبارت مثلی بالا با آنکه ساده بنظر می رسد، ریشه تاریخی دارد و از زبان بی ... [ادامه مطلب]
کسانی که از فنون رقص چیزی ندانند و ناشیانه و بی قاعده و پایکوبی کنند این گونه رقص را اصطلاحاً و از باب کنایه و تعریض رقص شتری می گویند.باید دید رقص شتری چیست که به صورت ضرب المثل درآمده حرکات نابهنجار را به آن تشبیه و تمثیل می کنند. رقص شتری: جالبتر از شتردوانی در میان ساربانان بازی رقص شتری است که ... [ادامه مطلب]
سلام به همه دوستان عزیزبه این فکر افتاده بودم که ما چقدر از ضرب المثل هامون دور شدیم . بیاین توی این تاپیک مثل تاپیکهای مشاعره ، ضرب المثل های فراموش شده مون رو دوباره به یاد بیاریم.توضیح دادن هم نداره با آخر&# ... [ادامه مطلب]
© 2014 p30planet.ir